مديران انجمن: tarannom, CafeWeb, Dabir, Noha, bahar, Modir-Farhangi
توسط shahrokh » شنبه بهمن ماه 28, 1391 11:36 pm
توسط yasna » شنبه بهمن ماه 28, 1391 11:52 pm
توسط shahrokh » يکشنبه بهمن ماه 28, 1391 12:22 am
توسط tafgah72 » يکشنبه بهمن ماه 28, 1391 12:24 am
توسط pejmanava » يکشنبه بهمن ماه 28, 1391 12:29 am
shahrokh نوشته است:دوست عزیز از اینکه نظر دادید خیلی ممنون
اما اگر این رابطه بعد از مراحل بلوغ از هر نظری که هست طی شود بازم درست نیست؟
یه چیزی هم بگم خدایی نکرده من نمیگم درسته اما واقعیتش اینه که ما نباید همه چیز را به دید هوا و هوس و ارزوهای نفسانی ببینیم اگر رابطه ها با این نیت بنا شود اصلا درست نیست
ما بنایی که میخواهیم درست کنیم باید پایه اش محبت و احسان و دوستی و پیشرفت اینده و...
باشد نمیدانم متوجه شدید یا نه اما امیدوارم متوجه شده باشید که چی میگم
ما دوستانی داریم که همدیگر رو برای نماز شب بیدار میکنند.
توسط shahrokh » يکشنبه بهمن ماه 28, 1391 12:30 am
توسط shahrokh » يکشنبه بهمن ماه 28, 1391 12:33 am
pejmanava نوشته است:shahrokh نوشته است:دوست عزیز از اینکه نظر دادید خیلی ممنون
اما اگر این رابطه بعد از مراحل بلوغ از هر نظری که هست طی شود بازم درست نیست؟
یه چیزی هم بگم خدایی نکرده من نمیگم درسته اما واقعیتش اینه که ما نباید همه چیز را به دید هوا و هوس و ارزوهای نفسانی ببینیم اگر رابطه ها با این نیت بنا شود اصلا درست نیست
ما بنایی که میخواهیم درست کنیم باید پایه اش محبت و احسان و دوستی و پیشرفت اینده و...
باشد نمیدانم متوجه شدید یا نه اما امیدوارم متوجه شده باشید که چی میگم
ما دوستانی داریم که همدیگر رو برای نماز شب بیدار میکنند.
ئره ئوه ده له ی چی ئتو ئیوب؟!
ئو شته واضحه و هیچ پیوه ندی کی نی بو ئه وه ی که ته وضیح بدری.
توسط saharbanoo » سه شنبه اسفند ماه 1, 1391 2:02 pm
توسط shahrokh » سه شنبه اسفند ماه 1, 1391 10:09 pm
توسط boostanelm » سه شنبه اسفند ماه 1, 1391 11:01 pm
توسط shahrokh » سه شنبه اسفند ماه 1, 1391 11:12 pm
توسط shahrokh » سه شنبه اسفند ماه 1, 1391 11:17 pm
توسط boostanelm » چهارشنبه اسفند ماه 2, 1391 6:39 am
بازگشت به شعر و نوشته های ادبی
کاربران حاضر در اين انجمن: بدون كاربران آنلاين و 5 مهمان
Powered by phpBB © phpBB Group.
Persian Translation | Ported by PHP-Nuke
Style designed by Artodia.
Style translated by iman64 [Mahmood Namvar].