ترجمه رسمی فرانسه

لطفا نظر و پیشنهادات و انتقادات خود رو برای بهتر شدن سایت در این قسمت وارد نمایید

مديران انجمن: CafeWeb, Dabir, Noha, bahar

ترجمه رسمی فرانسه

پستتوسط charming » چهارشنبه دي ماه 25, 1398 3:35 pm


عضويت  / ورود
هر مدرک هويتي و هر سندي که داراي بار حقوقي و مدرکي باشد نياز به ترجمه رسمي  فرانسه را دارد که دارالترجمه رسمي آريان اين خدمات را به مشتريان خود ارائه مي دهد. مهمترين مدارکي که نياز به ترجمه رسمي فرانسه پيدا مي‎کنند شامل : ترجمه رسمي فرانسه مدارک تحصيلي (مقاطع ابتدايي، راهنمايي، دبيرستان و همه مدارک مربوط به وزارت علوم)، سندهاي ملکي، وکالتنامه‌ها، گواهي سوء پيشينه، گواهي اشتغال، سند ازدواج و طلاق، گواهي‌هاي پزشکي، برگه‌هاي معاملات قطعي، کليه گواهي‌نامه‌هاي مالي، مبايعه نامه، اجاره نامه، اقرار نامه، تعهدنامه و ترجمه رسمي فرانسه کليه مدارک مربوط به شرکت‌ها اعم از اساسنامه، ترازنامه‌هاي مالي و حقوقي شرکتي مي باشد.



ترجمه رسمي فرانسه مدارک و اسناد براي ارائه به سازمان هاي مربوطه به روند کار در خارج از کشور و سفارت مورد نظر، يکي از کارهايي مي باشد که دغدغه افراد را در  تشکيل مي دهد.

روندي مختصر و کامل در مورد مراحل ترجمه‌ رسمي فرانسه :

مدرکي که براي

عضويت  / ورود
در اختيار موسسه مترجم قرار مي دهيد، بايداصل مدارک و اسناد شما با مهر و امضاي رسمي سازمان يا ارگان صادر کننده آن مدرک باشد. اسناد کپي يا آنهايي که کپي برابر اصل هستند ترجمه رسمي نمي شوند.

اين اسناد بايد به يک دارالترجمه رسمي فرانسه سپرده شود و آنها مراحل ترجمه را براي شما انجام مي دهند؛ به اين صورت که شما اجازه ترجمه رسمي فرانسه اسناد خود را به صورت شخصي يا ارائه آن به افراد يا موسسات غير رسمي را نداريد. مهر و امضاي دارالترجمه رسمي  فرانسه براي تاييد ترجمه شما ضروري مي باشد.

نکات مهم بعد از دريافت ترجمه رسمي فرانسه مدارک :

برخي  از دارالترجمه هاي رسمي فرانسه ، مسئوليتي در قبال اشتباهات بوجود آمده در ترجمه مدارک شما پس از تحويل را ندارند، پس از تحويل مدارک و قبل از تحويل آن به قوه قضائيه، آن را به دقت مطالعه کنيد و ايرادات را به مرکز مورد نظر اطلاع دهيد تا اصلاحات انجام بشود.



اشتباهاتي  از قبيل تاريخ، شماره، معدل، املاي نام و نام خانوادگي و ......، اشکالات رايج در ترجمه هاي رسمي ا فرانسه مي باشند.

صيانت از اسنادي که در اختيار ما قرار مي گيرند همواره از اولويت هاي مديريت دارالترجمه رسمي آريان مي باشد  و کليه اصول نظارتي با بالاترين استانداردها در اين دفتر انجام مي شود  تا اطمينان کامل براي مشتريان عزيز دارالترجمه رسمي فرانسه آريان  فراهم آيد.



دارالترجمه رسمي آريان با شماره ثبت دفتر ترجمه رسمي شماره 55 قوه قضاييه يکي از با سابقه ترين و قديمي ترين دفاتر ترجمه رسمي ثبت شده در کشور مي باشد.. دارالترجمه رسمي آريان  با کادري مجرب از مترجمان، کارشناسان و متخصصان زبان فرانسه و با بهره گيري از مترجمين رسمي مجرب قوه قضاييه خدمات ترجمه رسمي مدارک به زبان فرانسه, دارالترجمه رسمي  فرانسه را با کيفيتي در سطح جهاني در اختيار مشتريان  عزيز قرار مي دهد.



خدمات ارائه شده در دارالترجمه رسمي آريان  شامل ترجمه رسمي مدارک و اخذ کليه تاييدات مربوط به ترجمه رسمي مدارک از ارگان ها و سازمان هاي مرتبط مي باشد. کادر مجرب دارالترجمه رسمي آريان با تلاش مستمر ارائه اين خدمات را در کمترين زمان با مناسب ترين قيمت و بالاترين دقت و کيفيت در اختيار شما مشتريان عزيز قرار مي دهد.

ساير خدمات

عضويت  / ورود
آريان


عضويت  / ورود



عضويت  / ورود


charming
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 141
تاريخ عضويت: شنبه شهريور ماه 10, 1397 2:46 pm
تشکر کرده: 0 دفعه
تشکر شده: 0 دفعه
امتياز: 0

بازگشت به نظرات، انتـــــقادات، پیـــــشنهادات

چه کسي حاضر است ؟

کاربران حاضر در اين انجمن: بدون كاربران آنلاين و 3 مهمان