صفحه 1 از 1

***فێرگه ی زمانی کوردی..آموزش زبان کُردی...درس اول****

پستارسال شده در: يکشنبه مهر ماه 24, 1390 11:58 pm
توسط avin
سلام...

به امید خدا که تنها یاری دهنده س..شروع به آموزش زبان کُردی میکنیم...

خیلی از جاها ،کتابها ،سایتها و...گشتم تا بهترین نحوه ی آموزش رو انتخاب کنم..

که بلاخره به سایت آموزشگاه زبان کُردی (فێرگەی زمانی کوردی) " Ferge.blogfa.com"

رسیدم...که به نظرم خیلی کامل اومد....

حروف (پیت) الفبای کُردی رو به چهار دسته تقسیم کرده...

و من هم این روال رو پیش میگیرم....

به نام حق....
  
دسته اول : نویسه هایی که از نظر نوشتاری و تلفظ بین الفبای کُردی و الفبای  فارسی مشترک هستند .

دسته دوم : نویسه هایی که از نظر نوشتاری مشترک  ولی از نظر تلفظ متفاوت هستند .

دسته سوم: نویسه هایی که از نظر نوشتاری متفاوت   ولی از نظر تلفظ  مشترک هستند .

دسته چهارم: نویسه هایی که هم از نظر نوشتاری وهم از نظر تلفظ  با الفبای فارسی متفاوتند .



بررسی دسته اول:

(نویسه هایی که از نظر نوشتاری  و تلفظ (طرز ادا ) بین الفبای کُردی و الفبای فارسی مشترک هستند .)

در صامت ها :ب/ پ / ت / ج/ چ/ خ/ د /  ر/ ز / ژ / س/ ش/ ف/ ک/ گ/ ل/ م/ ن/ ه‍ / ی ( 20 نویسه)

در مصوت ها : ا /  ی (صدای ایی کشیده ) /  ( 2 نویسه)

مصوت ها:

1. (ب  : بـ   ـبـ   ـب  ب )

باران ، سێبەر ، بروسکه ،بی ده نگ و...

در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  " b / B " نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

2 - ( پ :  پــ  ـپـ   ـپ  پ )

  پیر ، پەپوولە ، سپی ، پینوس و...

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  p /P" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

3 - ( ت : تــ  ـتـ   ـت  ت )

تەرزە ، تازە ، تۆز ،نیشتمان ، نەتەوە ، سەردەشت و...

   در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  " t / T " نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

4 - ( ج : جـ  ـجـ   ـج   ج )

جێگا ، جل ، جوولەکە ، جۆگە ، ڕەنج  و....

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  " c / C " نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

5 - (چ : چـ  ـچـ   ـچ  چ  )

کەوچک ، کەچەڵ ، قاچ ، کۆچ و...

در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  ç / Ç" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

6 - ( خ : خـ  ـخـ   ـخ  خ  )

مێخەک ، خێل ، خەرمان ، تەختە و....

در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  x / X" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

7 - (د : د  ــد  )

دەرزی ، دەست ، کورد ، ورد و...

در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  d / D" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

8 - ( ر : ر  ـر  )

سەرباز ، سەردار ، دەرزی ، دەردەدار ، کوردستان و....

در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  r / R" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

9 - ( ز : ز   ـز  )

زانا ، زیرەک ، زەماوەند ، زۆر ، مزگێنی و...

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  z / Z" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

10 – ( ژ :  ژ   ـژ  )

کەژ ، ژین ، ژیر ، ژن ، ئەژنۆ ، ژیلەمۆ  و....

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  j / J" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

11 – ( س : ســ  ـسـ   ـس   س )

سارد ، ئەسرین ، سنوور ، سه‌رۆك ، زانست و....

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  " s / S " نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

12 – ( ش : شــ  ـشـ   ـش   ش )

شار ، شاباش ، شاخ ،شەو ، شین و.....

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  ş / Ş" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

13 – ( ف : فـ  ـفـ  ـف  ف  )

فێنک ، تریفە ،ماف ، ده‌رفه‌ت ، بەفر و...

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  f / F" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

14 – ( ک : کــ   ـکـ   ـک   ک )

کاوە ، کەم ،  چکۆلە ، تێکۆشان ، مێشک ، وشک و...

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  k / K" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

15 – ( گ : گــ   ـگـ    ـگ   گ )

گەڵا ، هەنگاو ، مانگ ، ڕەنگ و....

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  g / G" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

16 – ( ل : لــ   ـلـ   ـل   ل  )

کەل و پەل ،  کەلاوە ، لاو ، لاواز و....

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  l / L" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

17 – ( م : مــ    ـمـ   ـم    م )  

مشک ، مانگ ، هێمن ، سمێڵ و....

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  m / M" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

  18 – ( ن : نــ   ـنـ    ـن   ن )

نان ، نەرم ، ناو ، گزنگ ، بزن ، شنۆ ، هەناسە و...

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  n / N" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

19 – ( ﮬ :  هـ   ـهـ )

هێمن ، هەنار ، هەنجیر ، نهێنی ، بەهار و...

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  h / H" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

20 – ( ی :  يـ    ی  )  

یارمەتی ، یار ، یاخی ، یانزە ، وەیلان و...

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  y / Y" نشان داده می شود .
________________________________________


مصوت ها :


1- ( ا : ا  ـا   )

یارمەتی ، یار ، یاخی ، بەران ، هەناسە و...

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  a / A" نشان داده می شود .
-----------------------------------------------------------------------

2 – ( ی  :  ـيـ  ى  )

تاریک ، هەنجیر ، شین ، ئه‌سرین ، پیت و....

  در الفبای لاتین این آوا را با نویسه  "  î / Î" نشان داده می شود .
________________________________________
لازم به ذکر است :

چون کاربرد این نویسه ها شبیه زبان فارسی است نیازی به توضیح بیشتر ندارد .
________________________________________
                 جدول مقایسه ایی نویسه های لاتین با عربی مربوط به دسته اول :
  
صامت ها
الفبای لاتین      الفبای عربی
B - b     ب
P - p     پ
T - t     ت
C - c     ج
Ç - ç     چ
X - x     خ
D - d     د
R - r     ر
Z - z     ز
J – j     ژ
S - s     س
Ş - ş     ش
F – f     ف
K – k     ک
G – g     گ
L – l     ل
M – m     م
N – n     ن
H – h     هـ
Y – y     ي
                            

مصوت ها
الفبای لاتین      الفبای عربی
A - a     ا
î /  Î     ی

ادامه دارد...


پستارسال شده در: دوشنبه مهر ماه 24, 1390 12:36 am
توسط CafeWeb
با سلام و احترام خدمت شما استاد گرامی

من اولین شاگرد کلاس تونم ...

برای شروع به کار بخش آموزش زبان کوردی بسیار سپاسگزارم

انشاالله که بتونیم با وجود حضور شما در سایت در این زمینه خودمان رو تقویت کنیم


پستارسال شده در: دوشنبه مهر ماه 24, 1390 2:06 am
توسط mehr
سلاو  گوله که م

زوور  خوشحال بوم.


هیوا دارم  سه رکه وتوو بی.


و اما......


اگر برایتان امکان دارد واژه هایی که اکنون بکار بردید،ترجمه کنید. مثلا واژه هایی چون:

آموزش،الفبا، صامت، مصوت،حرف،کلمه،زبان و......


اگرم بفرمائید این زبان(سورانی) در کدام مناطق جغرافیایی بیشتر  بکار می رود؟

ممنون میشم.

پستارسال شده در: دوشنبه مهر ماه 25, 1390 11:39 am
توسط saye
سلام . ده س وه ش.
فره وه ش شروع تان که رد.
چنن سوالی؛
1. الفباو هه ورامی و سورانی یوینه؟
2. "ل" جه کوردیه نه دوی نوعی موانیو وه. چه نی چینه هه م راده و "ل" فارسیی ئامه ن؟
2. ئاوا لاتینه کی زکر کریاینی، هه میشه هه م ئا واو کوردیه مه زکوره کانه نی؟ (مثال: ج=c  و  ژ=j )؟

پیش نه هاد: مانگ نامه یا گا نامیوه جه عیراقه نه به نامیو "هورامان"ی چاپ مه کریو. حه تی به عزیوه شکلی تازی جه حروفی کوردیم چا چه م په نه که وته ن، موعته به ریچه ن. مه تا وو یاگیو استفاده ی بو.

پستارسال شده در: دوشنبه مهر ماه 25, 1390 2:32 pm
توسط basireh
سلام

ده ستت خوش بی ئه وین گیان

زوور جوان ده ست پی کرد

هه ر سه رکه وتوو بیت.

پستارسال شده در: دوشنبه مهر ماه 25, 1390 9:35 pm
توسط abdulrahman
عه رزوو سلامیم هه ن خیزمه ت تانه نه
ده س تان وه ش بو ئه منیچ کاغه زوو قه له مم هور گیرته ن و ته لاش مه که روو چه نیتان به و وه رو تا سورانی  عال فیر بوو
راسی ئه گه ر مه کیریو ئادریسوو فه رهه نگ لوغه تیوه سورانی په ی دانلودی بینیه یدی تا هه ر که س لی لووغه ته کانه نه موش کیلیوه ش هه نه مه جبوور نه وو چه شیمه په رسو و باعیسوو مه شغوولی فیره و شیمه بو (ئه م ویم چه فه رهه نگوو کوردی-فارسی (هه نبابه بورینه) هه ژاری ئیستفاده مه که روو به نه زه ره م عاله ن)

پستارسال شده در: دوشنبه مهر ماه 25, 1390 10:18 pm
توسط ModireTalar
سلام و عرض ادب؛
تشکر از استاد و مدیر تالار کردی؛
برای شروع آموزش مطلب مفید و بجایی بود،
فقط استاد یه کتابچه آموزش زبان کردی دارم (نوشته عطا برفی،نشر احسان،چاپ دوم ـ۸۶)
اونجا فونتیک (”ج„ رو „J”) و („ژ” رو „Z” و یه هفت روی Z) (”ش„ رو ”S„ و یه هفت روی S) نوشته؛
لطف بفرمایید راجبه تفاوت فونتیک بیان شده در این کتابچه و فونتیک بیان شده در این مطلب توضییح نمایید.
خدا قوت

پستارسال شده در: دوشنبه مهر ماه 25, 1390 11:11 pm
توسط Noha
به ناوی خوای مه زن

سلاوی خوا تان له سه ر

سپاس تایبه تی بو ئه وینی خوشه ویست.

زور به نرخ بوو خویشکه گیان،راسی  نوسینی هورامی فره سخته تکایه ئه ویچ مان فیر که.


سؤالیک:چون له دسته بندیه کانا نو سیگته نویسهبو نوشته نیه؟

رزگار بن

پستارسال شده در: سه شنبه مهر ماه 26, 1390 9:47 pm
توسط abumoez
سلام علیکم

جزاکم الله خیر

خیلی خوب بود برا شروع

یه پیشنهاد می خواستم بکنم که اگه میشه کلمات کردی که مثال زدین رو ترجمه کنید


پستارسال شده در: چهارشنبه مهر ماه 27, 1390 10:34 am
توسط avin
سلام و سپاس بو هه موتان


با ولامی نه زه ره کان به فارسی بنووسم هه موان تی بگه ن



1.مهر عزیز

معنی کلمات به ترتیبی که گفتی
فیرگه،الفو بی ،بی ده نگ ،واکه یا ده نگ دار ،پیت ،وشه ، زمان و...

زبان سورانی در عراق :سلیمانی،که رکووک،هه ولیر،مووسل،ره واندز،چه م چه مال،شه قلاوه،کویه،قه لادزه...

در ایران:سه قز،بانه،مه ریوان،تیکاب.

ظاهرا زبان سورانی در این مناطق است


****

2.سایه ی به ریز

1.برای الفبای هورامی و سورانی زیاد مطمئن نیستم، و لی ظاهرا در ابتدا الفبای هورامی تفاوت داشته و تفاوت عمده ی آن در حرف"د" در کلمه ی

"ئه دا" است...و در گذشته زبان رسمی کوردستان هورامی بوده در زمان مولوی کورد که خود مولوی در اصل هورامی زبان نبوده...و اگر کسی اطلاعات

دقیق تری در این زمینه دارد لطفا بیان کند...

2. درسته حرف "ل" در کوردی دو گونه است ، و در این جا فقط آن "ل" را گفته ایم که در فارسی و کوردی در تلفظ و شکل مثل هم هستند..

انشاا...الفبای کوردی را در 4 درس خواهم گفت و "ل قایم" بعدا در دروس آینده بیان خواهد شد...

3.بله...این آواها همانند که گفته شدند و انشاا.. در دروس آینده همرا با الفبای عربی زبان کوردی الفبای لاتین آن نیز گفته میشود

پستارسال شده در: چهارشنبه مهر ماه 27, 1390 10:49 am
توسط avin
سپاس به سیره گیان...لوتفت هه یه..به قوربان



کاک عه بدولره حمان...سپاس ئیوه ش ئه که م

اما...من در این رابطه از سایت کوردلاند استفاده میکردم که ظاهرا مسدود شده...واگر سایتی را در این زمینه پیدا کردم حتما اطلاع رسانی میکنم...
هه نبانه بورینه عالیه...منم از این فرهنگ استفاده میکنم...سه رکه وتو بن..




کاک میلاد سپاس..منیش خوم له کوردی دا زور بی سه وادم...و پیویستیم به خویندنه وه ی زور هه یه...و ئه مه ش ئه بی به هوی ئه وه خومیش شتی زور تر فیر بم
***
الفبای لاتین کوردی تا آن جایی که اطلاع دارم به این شیوه نوشته میشه که ذکر شد...ولی راجع به فونت هایی که گفتین زیاد مطمئن نیستم...فقط احتمال میدم مواردی رو که ذکر کردین قدیمی هست؟ درسته؟
(اگر کسی هم اطلاعی در این رابطه داره لطف کنه و بگه)

پستارسال شده در: چهارشنبه مهر ماه 27, 1390 12:11 pm
توسط ModireTalar
راستش راجب قدیمی بودن فونتیکهایی که بیان کردم اطلاعی ندارم ولی اون کتابی که این فونتیکها را نوشته بود چاپ دوم - ۱۳۸۶ است.
یک سوال: الفبایی که بیان کرده اید حرف „ح” در آن موجود نمی باشد، آیا حرف „ح” جزء الفبای کردی نمی باشد؟

پستارسال شده در: چهارشنبه مهر ماه 27, 1390 3:32 pm
توسط avin
کاک میلاد:

تقریبا اطمینان دارم که فونت های لاتین چند ساله که من در رسانه ها و کتاب ها میخونم از هموناییه که گفتم:
چرا حرف"ح" از الفبای کوردیه ولی از اون دسته ایه که شکل ظاهرش با کوردی

یکیه ولی تلفظش در فارسی"ه" است و در کوردی"ح" که در دروس آینده

میاد....و جزئ دسته دومیه که گفتم ....

پستارسال شده در: چهارشنبه مهر ماه 27, 1390 11:23 pm
توسط avin
نو ها گیان..سلام و سپاس..به قوربان...
...نمیدونم ولی توی سایتی که این مطالب و آوردم نویسه نوشته بود اتفاقا برای خودمم سوال شد؟؟؟!!!! ولی فکر نکنم با نوشته فرقی داشته باشه...
راستشو بخوای توی فرهنگم گشتم چیزی پیدا نکردم...

****
به ریزabumoez  
ئیشه لا ماناکانیان دینم...به یارمه تی خودا...

Re: ***فێرگه ی زمانی کوردی..آموزش زبان کُردی...درس اول****

پستارسال شده در: جمعه آذر ماه 13, 1394 8:47 pm
توسط avin
یادش بخیر...