ئیمەیلی ئشتبایی

مديران انجمن: avin, CafeWeb, Dabir, Noha, bahar, Modir-Kurdi

ئیمەیلی ئشتبایی

پستتوسط shaho » يکشنبه فروردين ماه 25, 1392 9:26 pm

پیەیوە لوا سەفەر ، چا لوا پەی هوتلێ .


هەر لوا ئوتاقەو هوتلەکێ دیش ئوتاقەکێ پێتەکەنە بە کامپیوتری و ئینترنتی .


واتش هەر ئینە خاسەن ئیمەیلێوە بکیانوو پەی کەیوانوێم .


نامەی تایپ مەکەرۆو مەنویسۆش وەلێم هەڵە مەکەرۆ جە نویسەو


یاگێ ئەرەنیشتەکەیش (ئادرس) وە بێ ئینەیە بزانۆش پەنە مەکیانۆش.


چی ماوانە جە گۆشێوەتەروو ئی زەمینە خرتەینە ،


ژەنێوە کۆس کەوتێ کە تازە جە پەرسەو پیاکەیشەنە ئامێنۆوە پەی یانەی ،

مەنیشۆ پەشتەو کامپیوتری و ئیمەلەکەش مەکەرۆوە


تا ئەگەر جە لانو دۆس یا ئەژناسێوە پەیامێوە سەروەشیشا پەی کیاسێنە بوانۆشۆ .


هەر ئەوەڵ نامەی کە موانۆوە مەداریۆوەو جە حاڵە مەلۆ .


کورەکەش پەلەپەل مەی لێ ئوتاقەکێ و مەلۆ سەروو سەرەو ئەدەیشوو


مەوینۆ کەوتێنە زەمینو حاڵش نیەن چەنە .


چی تەومانە چەمش مەگنۆ بە کامپیوترەکەی و


ئیمەیلێوە کە پی جۆرە نویسیابێ ، موانۆوە :


هورگێر : کەیوانوە ئازیزەکێم


بابەت : ئەمن یاوانێ


مەزانوو ماتڵە نەویێنی و سەرەت سڕ مەنەن چینەیە کە نامەت پی مەکیانوو.


ڕاسش ئێدێ چێ کامپیوترشا هەن و هەر کەسێوەیچ مەی ئێگە


مەتاوۆ پەی کەسوکاریش و وەشەویسانیش نامە بکیانۆ .


ئەمنیچ هەر ئیسە یاوەینان وەرۆوەو خەریکەنان بزانوو چێش بە چێشەن .


هەر چی چێوەن ئامادەن پەی ئامەو تۆ . سەوەی چەمم مەگنۆ پەنەت ...

وەی چ گەرمەن ئێگە ...

برای نویسنده این مطلب shaho تشکر کننده ها: 3
CafeWeb (يکشنبه ارديبهشت ماه 7, 1392 2:51 am), Hawre (يکشنبه ارديبهشت ماه 7, 1392 2:51 am), mehr (يکشنبه ارديبهشت ماه 7, 1392 2:51 am)
رتبه: 21.43%
 
نماد کاربر
shaho
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 246
تاريخ عضويت: شنبه مرداد ماه 1, 1390 11:30 pm
محل سکونت: پاوه-سنندج-
تشکر کرده: 8 بار
تشکر شده: 165 بار
امتياز: 170

پستتوسط shaho » دوشنبه فروردين ماه 26, 1392 9:10 am

از تمام کاربران تالار کردی تقاضا دارم که این مطلب هورامی رو به فارسی ترجمه کنن تا ببینیم کی بهترین ترجمه رو داه
با تشکر
شاهو
نماد کاربر
shaho
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 246
تاريخ عضويت: شنبه مرداد ماه 1, 1390 11:30 pm
محل سکونت: پاوه-سنندج-
تشکر کرده: 8 بار
تشکر شده: 165 بار
امتياز: 170

پستتوسط Hawre » دوشنبه فروردين ماه 26, 1392 12:23 pm

سلام شاهو جان. ابتکار جالبی بود. ممنون. امیدوارم استقبال خوبی بشه ازش. ولی اگر هم نشد اشکال نداره، تو به این جور کارای ابتکاری ادامه بده. :wink:


این ترجمه منه...ئینە هۆرگێڵنایەکۆ منا...ئەمە وەرگێڕانی منە:

مردی به مسافرت رفت، و در آنجا در هتلی ساکن شد.

همین که وارد اتاق خود در هتل شد، متوجه شد که اتاق مجهز به کامپیوتر و اینترنت می باشد.

با خود گفت: بهتر است ایمیلی برای همسرم بفرستم.

نامه را تایپ کرد، ولی در نوشتن آدرس مقصد دچار اشتباه شد،

و بدون اینکه متوجه شود آن را ارسال کرد.

در همین هنگام در گوشه دیگری از این زمین گرد،

زن بیچاره ای که تازه از مراسم ختم همسرش به خانه باز گشته بود،

پشت کامپیوترش نشست و ایمیل خود را باز کرد،

تا اگر از طرف دوست یا آشنایی پیام تسلیتی برایش فرستاده شده باشد، آن را بخواند.

به محض اینکه اولین نامه را خواند، افتاد و از هوش رفت.

پسرش با عجله وارد اتاق شده و بالای سر مادرش رفت

و دید که روی زمین افتاده و از هوش رفته است.

در همین حال چشمش به کامپیوتر افتاد و

ایمیلی را که اینطور نوشته شده بود؛ خواند:

گیرنده: همسر عزیزم

موضوع: من رسیدم

می دانم انتظار نداشتی و بسیار تعجب کرده ای از اینکه برایت نامه می فرستم.

راستش اینها(ئێدێ) اینجا کامپیوتر دارند و هر کس هم که اینجا می آید

می تواند برای اقوام و عزیزانش نامه بفرستد.

من هم همین الان رسیده ام و می خواهم بدانم چه خبر است.

همه چیز برای آمدن تو آماده است. فردا می  بینمت...

وای، اینجا چقدر گرم است...

نماد کاربر
Hawre
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 183
تاريخ عضويت: چهارشنبه مرداد ماه 26, 1390 11:30 pm
تشکر کرده: 614 بار
تشکر شده: 258 بار
امتياز: 1360

پستتوسط shaho » دوشنبه فروردين ماه 26, 1392 6:20 pm

سلام هاورئ گیان به فارسی تایپ می کنم چون چند تا از کاربران ازم خواستن نظراتو فارسی تایپ کنم
شاید ی ابتکار باشد نمی دونم کنایه زدی یا واقعا خوشت اومده
هر کاری از دستم بربیاد واسه زبان کوردی انجام میدم چون وظیفه ی منه
با تشکر
شاهو
نماد کاربر
shaho
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 246
تاريخ عضويت: شنبه مرداد ماه 1, 1390 11:30 pm
محل سکونت: پاوه-سنندج-
تشکر کرده: 8 بار
تشکر شده: 165 بار
امتياز: 170

پستتوسط saye » دوشنبه فروردين ماه 26, 1392 8:35 pm

سلام

ده س وه ش بیه ی فره و شاهو و هاوری مه که رو په ی ئی کاره ژیرانه یشانه.

فره وه شم ئامه.

ماتلو کارانی دماینیچ تان مه مانو...
دو صد گفته چون نیم کردار نیست...

برای نویسنده این مطلب saye تشکر کننده ها:
Hawre (يکشنبه ارديبهشت ماه 7, 1392 2:51 am)
رتبه: 7.14%
 
نماد کاربر
saye
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 258
تاريخ عضويت: شنبه آذر ماه 26, 1389 12:30 am
محل سکونت: پاوه
تشکر کرده: 520 بار
تشکر شده: 213 بار
امتياز: 990

پستتوسط Noha » دوشنبه فروردين ماه 26, 1392 8:54 pm

به نامی خوای گه و ره ی

سلام تا سه ر

برا وه لا ئه م حه ر یا نمه تاوو بوانوشانؤ یا فره فره سه خت موانیانئ وه په یم.

فره خه ته که ورده ن .کاک شاهو ده ی بئ زه حمه ت که مئ برازیندئ شؤ برا.


ده س تا وه ش بؤ

خواتا چه نه رازی بؤ

نماد کاربر
Noha
معاون و ناظر سایت
معاون و ناظر سایت
 
پست ها : 1424
تاريخ عضويت: پنج شنبه اسفند ماه 25, 1389 12:30 am
محل سکونت: pavah
تشکر کرده: 2031 بار
تشکر شده: 1557 بار
امتياز: 4930

پستتوسط shaho » دوشنبه فروردين ماه 26, 1392 9:07 pm

نه سیره خانم من وه کو کاربری عادی ئه نوسم فونته کان گه وره ئه که م به ڵام هه ر وه کو خوی ئه مێنیت به خوا خه ای من نیه

ئینجا ئێوه که هه ورامین نازانن بیخوێنن من که هه ورامی نیم چون ئه زانم .........!!!!
نماد کاربر
shaho
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 246
تاريخ عضويت: شنبه مرداد ماه 1, 1390 11:30 pm
محل سکونت: پاوه-سنندج-
تشکر کرده: 8 بار
تشکر شده: 165 بار
امتياز: 170

پستتوسط Noha » دوشنبه فروردين ماه 26, 1392 9:14 pm


ئه زانم بخوینم برا،ولی فره  ورده (بچوکه)

نوشته که انتخاب بفرمون و دوای ئه وه له "اندازه ی قلم"( سایز بزرگ )انتخاب بکه ن .

بؤ رنگیچ هه ر وا!

خویند مه وه به لام به سه ختی. ده س تا خوش بیت.
نماد کاربر
Noha
معاون و ناظر سایت
معاون و ناظر سایت
 
پست ها : 1424
تاريخ عضويت: پنج شنبه اسفند ماه 25, 1389 12:30 am
محل سکونت: pavah
تشکر کرده: 2031 بار
تشکر شده: 1557 بار
امتياز: 4930

پستتوسط shaho » دوشنبه فروردين ماه 26, 1392 9:20 pm

به خوا ئه و کاره ئه که م به لام ته غیر نا کات
نماد کاربر
shaho
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 246
تاريخ عضويت: شنبه مرداد ماه 1, 1390 11:30 pm
محل سکونت: پاوه-سنندج-
تشکر کرده: 8 بار
تشکر شده: 165 بار
امتياز: 170

پستتوسط Hawre » دوشنبه فروردين ماه 26, 1392 10:45 pm

سلام و عرض ادب خدمت همه دوستان عزیز

شاهو جان منظورم از ابتکار، متنیه که گذاشتی و پیشنهاد کردی ترجمه بشه، نه فارسی تایپ کردن. کنایه هم نبود. واقعا جالب بود به نظرم. دمت گرم.

فارسی تایپ کردن هم میتونه کار جالبی باشه، برای اون دسته از دوستانی که قادر به خوندن مطالب کوردی نیستن یا براشون سخته و هنوز مهارت کافی ندارن(البته به نظرم نها خانم از این دسته نیستن).

البته پیشنهاد خودم اینه که توی تالار کوردی مطالب آموزشی و بحثها و تبادل نظرهایی که ممکنه جنبه آموزشی و ... داشته باشن، به فارسی تایپ بشن ولی بقیه مطالب، از جمله متون، اشعار، ضرب المثل ها و از این قبیل مطالب، به کوردی نوشته بشن. این خودش می تونه یه نوع تمرین هم باشه. :wink:

کاک راشد گیان ممنون. اگه تونستی شمام همکاری کن برادر.

در مورد سایز فونت حق با هر دوتونه(نها خانم و کاک شاهو)!!
وقتی متن ریز باشه خوندنش سخت میشه. از طرف دیگه هم اگه تسلط کافی روی زبانی که متن با اون نوشته شده، نداشته باشیم که دیگه بدتر.

اگه کاک شاهو می تونن سایز متن هاشون رو بزرگتر انتخاب کنن. اگرم نمیشه نها خانم، زحمت بکشن و دکمه های Ctrl و + رو باهم بزنن تا کل صفحه زوم بشه و متن رو بخونن. بعدم می تونن به حالت عادی برش گردونن.



برای نویسنده این مطلب Hawre تشکر کننده ها:
Noha (يکشنبه ارديبهشت ماه 7, 1392 2:51 am)
رتبه: 7.14%
 
نماد کاربر
Hawre
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 183
تاريخ عضويت: چهارشنبه مرداد ماه 26, 1390 11:30 pm
تشکر کرده: 614 بار
تشکر شده: 258 بار
امتياز: 1360


بازگشت به شێعر و کۆرته چیرۆک

چه کسي حاضر است ؟

کاربران حاضر در اين انجمن: بدون كاربران آنلاين و 1 مهمان