ده رسی چواره می زمانی کوردی

مديران انجمن: avin, CafeWeb, Dabir, Noha, bahar, Modir-Kurdi

ده رسی چواره می زمانی کوردی

پستتوسط shaho » چهارشنبه فروردين ماه 28, 1392 3:29 pm

حرف صدادار ‹ه› در واقع از لحاظ تلفظ معادل علامت فتحه (ــَـ) در زبان فارسی است و تنها شکل ظاهری آن¬ها باهم فرق دارد به صورتی که در فارسی همانند زبان عربی جزو اعراب (حرکت) بوده ولی در زبان کردی به صورت یک حرف ‹ه› یا ‹ـه› در آخر بخشی از کلمه یا انتهای آن قرار می¬گیرد. به نمونه‌های زیر دقت کنید:
کوردی : به هار ----شه رم ----زه رد----هه شت----که له م ----مه ست----ده ست-----ده ریا

فارسی: بهار  ----  شرم----      زرد---هشت-----   کلم-------مست------دست-----دریا
حرف صدادار ‹ێ› از لحاظ تلفظ معادل علامت کسره (ــِـ) در زبان فارسی است و تنها شکل ظاهری آن¬ها باهم فرق دارد به صورتی که در فارسی همانند زبان عربی جزو اعراب (حرکت) بوده ولی در زبان کردی به صورت یک حرف ‹ێ› یا ‹ێـ› در کلمه قرار می¬گیرد. البته در زبان فارسی در بعضی کلمات این علامت کسره به صورت ‹ه› یا ‹ـه› نوشته می¬شود ولی به همان شیوه‌ی کسره تلفظ می¬گردد. به نمونه‌های زیر دقت کنید:

کوردی: شێعر----سێ----دێهات---سێحر----ئێحسان---مێهر---

فارسی: شعر---سه----دهات----سحر----احسان----مهر----



حرف صدادار ‹ۆ› در حقیقت از لحاظ تلفظ معادل علامت ضمّه (ــُـ) در زبان فارسی است و تنها شکل ظاهری آن¬ها باهم فرق دارد به صورتی که در فارسی همانند زبان عربی جزو اعراب (حرکت) بوده ولی در زبان کردی به صورت یک حرف ‹ۆ› در کلمه قرار می¬گیرد. البته ناگفته نماند که در زبان فارسی در بعضی کلمات این علامت ضمه به صورت یک حرف ‹و› نیز نوشته می¬شود ولی به همان شیوه‌ی ضمه تلفظ می¬گردد. به نمونه‌های زیر دقت کنید:

کوردی: کٶن----گاڵٶن----دٶلار----کارتٶن----تٶ
فارسی:کهنه-----گالون----دلار-----کارتن----تو


هشتمین و آخرین حرف صدادار زبان کردی که در قسمت الفبا به آن اشاره گردید ‹بزرۆکه› یا ‹کورته‌بزوێن› است که در واقع علامت یا حرفی برای آن وجود ندارد تا در کلمه قرار گیرد و تنها در مواقع لازم صدای خود را ظاهر می¬سازد. در زبان کردی با حروف لاتین، حرف ‹i› برای این منظور در نظر گرفته شده است. این حرف در فارسی معادل ندارد ولی در زبان¬های دیگر همچون ترکی و انگلیسی نیز تلفظ آن موجود است. در زبان عربی آن را کسره‌ی مختلسه یا ناپیدا می¬خوانند. تلفظ این حرف کوتاه¬تر از کسره (ێ) بوده و به سکون نزدیک است. فارسی زبانان به علت عدم وجود این علامت
در زبان فارسی، هنگام تلفظ کلمات کردی یا انگلیسی از ‹کسره› یا ‹ایـ› استفاده می¬نمایند. برای نمونه به تلفظ کلمات انگلیسی و کردی زیر در زبان فارسی دقت نمایید
کوردی:دڵ------فارسی:دل----انگلیسی:build-----فارسی:بیلد
کوردی:چرٶ---فارسی:چرو—انگلیسی-click-----فارسی:کلیک
کوردی:هێمن---فارسی:هیمن—انگلیسی:animation—فارسی:انیمیشن

برای نویسنده این مطلب shaho تشکر کننده ها: 3
bahar (يکشنبه ارديبهشت ماه 7, 1392 2:51 am), jamal (يکشنبه ارديبهشت ماه 7, 1392 2:51 am), praise (يکشنبه ارديبهشت ماه 7, 1392 2:51 am)
رتبه: 21.43%
 
نماد کاربر
shaho
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 246
تاريخ عضويت: شنبه مرداد ماه 1, 1390 11:30 pm
محل سکونت: پاوه-سنندج-
تشکر کرده: 8 بار
تشکر شده: 165 بار
امتياز: 170

پستتوسط shaho » چهارشنبه فروردين ماه 28, 1392 7:47 pm

نمی دونم کسی هست که این درسا رو نگا کنه ؟
یا واسه خودم میزارم ؟
نماد کاربر
shaho
کاربر ویژه
کاربر ویژه
 
پست ها : 246
تاريخ عضويت: شنبه مرداد ماه 1, 1390 11:30 pm
محل سکونت: پاوه-سنندج-
تشکر کرده: 8 بار
تشکر شده: 165 بار
امتياز: 170

پستتوسط tafgah72 » چهارشنبه فروردين ماه 28, 1392 9:04 pm

سلام علیکم

ممنون از تدریس خوبتون ..

بهار جان هرجا مشکل داشتی کافیه نقل قول بزنی اون قسمت رو معلم واست توضیح میده .. تعارف نکنی بعدا بگی کوردی یاد نگرفتم .. :arrow:    :oops:  :wink:

موفق باشید .


برای نویسنده این مطلب tafgah72 تشکر کننده ها:
bahar (يکشنبه ارديبهشت ماه 7, 1392 2:51 am)
رتبه: 7.14%
 
tafgah72
کاربر طلایی
کاربر طلایی
 
پست ها : 932
تاريخ عضويت: پنج شنبه تير ماه 15, 1391 11:30 pm
تشکر کرده: 918 بار
تشکر شده: 1132 بار
امتياز: 6280


بازگشت به فێرگه ی زمانی کوردی

چه کسي حاضر است ؟

کاربران حاضر در اين انجمن: بدون كاربران آنلاين و 0 مهمان